For customers and companies involved in Thailand
With the power of translation and interpretation
We will support you quickly.

No.1 of Thai translators and interpreters. Guaranty the quality by use only N1 Interpreter!

For Thai translation and interpretation,
go to Sutas Interpreter.

We have the list of Thai translators and interpreters living in Japan and overseas. With an overwhelming number and quality, we support Thai translation and interpretation for customers and companies involved in Thailand. We also have many registered Thai nationals living in Japan (Japanese fluent) and Japanese nationals wishing to work in Thailand, so we also support recruitment in Thailand.

Service list

Thai translation

We translate materials, training, manuals, financial statements, contracts, websites, pamphlets, sightseeing, family registers, etc. into Thai in a short lead time. Our company can also handle large amounts of Thai translation in units of 100,000 characters.

Thai interpreter

We have an overwhelming track record of interpreting Thai in the Thai language industry, including ministerial-level meetings, international conferences, business negotiations, contracts, factories, technical training, and tourist guides. We provide prompt support for everything from Thai simultaneous interpretation to general interpretation.

Thai/Japanese recruitment

Many registered Thai people living in Japan and Japanese people wishing to work in Thailand. We will support your company's recruitment in Thailand from Japan.

Three reasons to choose Sutas Interpreter's
Thai translation and interpretation services

Reason for choosing 01

Number of Thai translators: 582

We are the only company with so many registered Thai translators. There are a total of 582 Thai translators and interpreters in Thailand and abroad who are experts in various fields. We have high-level human resources.

Reason for choosing 02

Speedy response

We will promptly respond to requests for estimates and consultations via the inquiry form . If you are in a hurry,
please call 082-722- 2935 (Sutas)

Reason for choosing 01

Track record of over 7,000 companies

More than 7,000 companies have used our translation and interpretation services over the past 10 years. We have a proven track record in Thai translation and interpretation. We also have our head office in Tokyo, so we can provide support in both Japan and Thailand.

Thai translation price list

PRICE

Thai translation content

Translation price (1 sheet)

General documents, letters, sightseeing, menus, daily life terms, etc.

800 baht~

Web, pamphlets, manuals, training, proposals, product explanations, etc.

1,000 baht~

Contracts, environment, safety, medical care, medical certificates, etc.

From 1,300 baht

Financial statements, audit reports, finance, law, technology, chemistry, patents, etc.

From 1,600 baht

shareholder list

1,000 baht

Contracts, environment, safety, medical care, medical certificates, etc.

From 1,300 baht

Thai interpreter price list

PRICE

Thai translation content

4 hour rate

8 hour rate

Video, market inspection accompaniment

5,500 baht

8,500 baht

Factory training, accompanying group visits, exhibition booths

7,000 baht

11,000 baht

Business negotiations, meetings, seminars, etc.

From 10,000 baht

14,000 baht

Accompanying minister-level dignitaries, courtesy visits, meetings, etc.

From 14,000 baht

From 20,000 baht

International conferences, symposiums, etc. (consecutive interpretation)

From 22,000 baht

From 28,000 baht

Simultaneous interpretation

From 28,000 baht

From 34,000 baht

On-line conference interpretation 

( 2 hour rate )

From 4,000 baht

Thai translation interpreterFlow of usage

- FLOW -

1

Quotation/Inquiry

First,Please contact us for a free estimate via Line @CDQ1591S
or call 082-722-2935 (Sutas), Please let us know as long as you know the following.

<Thai translation>
Translation content, amount (number of characters, number of pages), format of manuscript and delivery (Word, PowerPoint, etc.), desired language for translation (Thai → Japanese, Japanese → Thai, English → Thai, etc.) , desired delivery date, etc.

<Thai Interpretation>
Date and time, location, number of participants, content (need for specialized knowledge, availability of prior materials), etc.

2

Coordinator’s response

Our Thai translation and interpretation coordinator will quickly create a quote and send it to you as an email attachment. Depending on the content, we will discuss the specifics by phone or email before making a proposal.

3

Apply

There is a signature field at the bottom of the quote, so please sign and return it by email or fax.
*It is also possible to apply using a customer-specified order form, order confirmation, or contract.

4

Arrangements

<Thai translation>
Thai translation will begin. Delivery time varies depending on the amount of translation, expertise, etc. If you don’t need any specialized knowledge and it’s around 20 sheets, the standard time is 5 business days. If you would like a quick delivery, please contact the coordinator in charge.

<Thai Interpreter>
We will select a Thai interpreter that suits your request and make a proposal. If you have any materials, names, etc. that will be used on the day, please send them as soon as possible.

5

On the day (Thai translation delivery date or Thai interpretation day)

<Thai translation>
We will deliver the translation by your preferred method (email, post, etc.).

<Thai Interpretation>
We will provide interpretation at your designated time and location.

6

Payment

<Corporate customers>
After the interpretation work is completed or the translation is delivered, the coordinator in charge will issue an invoice, so please pay within one week.

*If there is a company-specified payment site, such as closing at the end of the month and paying at the end of the following month, please let us know in advance and we will accommodate you.
*Please note that we may request advance payment for your first transaction.

<Individual customers> 
After applying in step 3 , we will issue an invoice, so please make the payment by the specified date (before the work begins). Once we confirm your payment, we will arrange for a Thai interpreter and begin the Thai translation work.

Thai translation interpreterFlow of usage

- Q&A -

A : Translation content, amount (number of characters, number of pages), format of manuscript and delivery (Word, PowerPoint, etc.), desired translation language (Thai >Japanese translation, Japanese → Thai translation, English → Thai translation, etc.), preference Please let us know the delivery date etc. If we receive the manuscript first, we can give you an accurate estimate. Please Call Us at 082- 722-2935 (Sutas).

A : Yes. It is possible. In the case of a large number of Thai translation projects, we form a project team with an in-house coordinator and multiple Thai translators, and work backwards from the delivery date to carry out the Thai translation work. If you need a large amount of Thai translation, please contact us first as we will provide a special rate.

A: Is possible. We can translate your request from Japanese to Thai, or from Thai to Japanese.

As part of our Asian translation services, we also provide Japanese transcription of TV interviews and Japanese translation of interview videos. Please feel free to leave it to us.

A : The first point to consider is whether the company has many or few Thai language registrants.

The more people who register, the wider the range of choices, so we can arrange Japanese and Thai interpreters that meet your needs. In the case of companies that claim to be multilingual, they often do not have expertise in Japanese or Thai, and in fact only have English or Chinese interpreters and no Thai language registrants.

We recommend that you check carefully when making an inquiry to see if there are indeed many Thai language registrants.

A : Thai language interpreters are divided into four levels: S, A, B, and C based on our company’s standards.

S class: has a wealth of experience and ability. Suitable for highly important international conferences, etc.

Class A: Thai is at a business conversation level and is suitable for factory tours, training, and various business negotiations.

B class: Thai conversation skills are satisfactory and suitable for travel companions, meetings, etc.

Class C: This is a general Thai conversation level that does not require any specialized knowledge.

อัตราค่าบริการแปล ภาษาไทย ⇔ ภาษาญี่ปุ่น

สุทัศน์ อินเทอพรีเทอร์ (ชื่อเดิม JTIA Consulting) ให้บริการงานแปล – ล่าม ภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่น เรามีทีมงานผู้เชี่ยวชาญทุกแขนงทั้งการแปลทั่วไป การเงิน สาธารณูปโภค งานวิจัย การผลิต กฎหมาย การแพทย์ การท่องเที่ยว และล่ามระดับN1จำนวนมาก 

ลักษณะงาน1 หน้าราคา/คำ
บทความทั่วไป  จดหมาย  การท่องเที่ยว  เมนู  คำศัพท์ในชีวิตประจำวัน800B〜2B〜
เว็บไซต์  ใบปลิว  คู่มือ  เอกสารการอบรม   แผนงาน  แบบสำรวจ  เอกสารอธิบายสินค้า1,000B〜2.5B〜
เอกสารสัญญา  หนังสือรับรองบริษัท  สิ่งแวดล้อม  ความปลอดภัย  การแพทย์  ผลตรวจทางการแพทย์  หนังสือรับรองต่างๆ1,300B〜3.25B〜
เอกสารบัญชี   รายงานการตรวจสอบ  เอกสารทางการเงิน  เอกสารทางกฎหมาย  เอกสารด้านเทคนิคเฉพาะทาง  วิทยาศาสตร์  ลิขสิทธิ์1,600B〜4B〜

◆ การคิดจำนวนหน้า
การแปลภาษาญี่ปุ่น → ภาษาไทย  นับจำนวนคำ 400 คำ = 1 หน้า
การแปลภาษาไทย →  ภาษาญี่ปุ่น  นับจำนวนคำ 200 คำ = 1 หน้า
♦สามารถปรึกษาและส่งต้นฉบับให้เราประเมินก่อนได้ฟรี กรณีงานด่วนมีค่าบริการเพิ่ม 500 บาท/หน้า
♦สำหรับการแปลถอดเทป ค่าบริการคิดตามเวลา
♦การชำระค่าบริการ
ลูกค้านิติบุคคลชำระหลังจากส่งมอบงานหรือล่ามปฏิบัติงานเสร็จ
กรณีที่เป็นลูกค้าใหม่ ทางบริษัทอาจมีการขอให้ชำระค่ามัดจำก่อนล่วงหน้าเป็นบางกรณี
ลูกค้าบุคคลธรรมดา ชำระเงินก่อนล่วงหน้า
♦ขั้นตอนการรับบริการ ตรวจสอบที่ ขั้นตอนการรับบริการ
♦การยกเลิกงาน (คิดจากกำหนดส่งงาน)
ก่อนกำหนดส่งงาน 7 – 20 วัน ค่ายกเลิก 50%
ก่อนกำหนดส่งงาน 5 วัน ค่ายกเลิก 70%
ก่อนกำหนดส่งงาน 2 วัน ค่ายกเลิก 80%
ยกเลิกก่อนกำหนดส่งงาน 1 วัน หรือวันส่งงาน ค่ายกเลิก 100% 

Q. ไม่เคยใช้บริการแปลภาษามาก่อน ต้องการให้แปลงานต้องทำอย่างไรบ้าง
แจ้งเนื้อหาของงาน  ปริมาณ (จำนวนคำหรือจำนวนหน้า)  แพลตฟอร์มต้นฉบับ(ไฟล์ word, powerpoint เป็นต้น) ภาษาที่ต้องการแปล (ไทย → ญี่ปุ่น , ญี่ปุ่น → ไทย , อังกฤษ → ญี่ปุ่น , ญี่ปุ่น → อังกฤษ เป็นต้น)  กำหนดรับงาน เป็นต้น  ลูกค้าสามารถสอบถามให้เราประเมินราคาก่อนได้ฟรีทางโทรศัพท์ 082-722-2935 หรือกดปุ่มด้านล่างแอดไลน์มาสอบถามได้เลยครับ(จ้างไม่จ้างว่ากันอีกที) คุยง่ายใจดีมากครับ

Q. มีวิธีการคิดค่าแปลอย่างไร
ค่าบริการแปลขึ้นอยู่กับความยากง่ายและประเภทของเนื้อหา โดยมีการคิดจำนวนหน้าดังนี้
การแปลภาษาญี่ปุ่น → ภาษาไทย  นับจำนวนคำ 400 คำ = 1 หน้า
การแปลภาษาไทย →  ภาษาญี่ปุ่น  นับจำนวนคำ 200 คำ = 1 หน้า

Q. ใช้เวลาในการแปลกี่วัน
ระยะเวลาขึ้นอยู่กับความยากง่ายและปริมาณงาน เช่น 10 แผ่น (ภาษาญี่ปุ่น 4,000 คำ) ใช้เวลา 4 – 5 วันทำการ
ซึ่งขั้นตอนการแปลงานของเรานั้นได้มีการแปลและตรวจปรูฟซ้ำอีกครั้ง ลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่างานแปลจากทางเราถูกต้องและครบถ้วน

Q. ต้องการเอกสารการแปลด่วน สามารถแปลภายในวันนั้นได้หรือไม่
ทางเรารับงานแปลด่วนได้ สามารถส่งงานภายในวันนั้นหรือวันถัดไปได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเนื้อหาของงาน กรณีงานด่วนมีค่าบริการเพิ่ม 500 บาท/หน้า

Q. รับงานแปลจำนวนมากได้หรือไม่ เช่น งาน 100,000 คำ
สามารถรับงานได้ กรณีเป็นงานแปลจำนวนมากในราคาพิเศษ เราจะจัดทีมแปลเฉพาะเพื่อรองรับส่งงานให้ทันภายในกำหนด

Q. งานจำนวนน้อยสามารถแปลให้ได้หรือไม่

ได้ครับ ครึ่งหน้าหรือ 1 หน้า ทางเราก็ยินดีให้บริการ

Q. หลังจากส่งมอบงานแล้วต้องการแก้ไข สามารถแก้ไขได้หรือไม่

กรณีที่มีส่วนต้องแก้ไขเกิดขึ้น เราจะรับผิดชอบงานแปลจนเสร็จสมบูรณ์ แต่หากหลังส่งมอบงานแล้วต้องการแก้ไขในส่วนของต้นฉบับ อาจมีการคิดค่าบริการเพิ่มแล้วแต่กรณี

Q. รับตรวจงานแปลหรือไม่
ทางเราสามารถตรวจงานอย่างเดียวได้ บางครั้งมีลูกค้านำงานที่แปลโดยบริษัทอื่นมาให้เราตรวจเช่นกัน

Q. มีบริการแปลภาษาอื่นนอกจากภาษาญี่ปุ่นหรือไม่
นอกจากภาษาญี่ปุ่นแล้ว ทางบริษัทยังมีบริการแปล ภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาไทย ⇔ ภาษาอังกฤษ

Q. ส่งมอบงานเป็นรูปแบบใด
ทางเราจะส่งมอบงานทางอีเมล์ให้แก่ลูกค้าเป็นไฟล์ Word, PPT, PDF, Excel เป็นต้น หรือหากต้องการให้จัดส่งทางไปรษณีย์หรือรับที่บริษัทก็ทำได้เช่นกัน

Q. สามารถแปลเว็บไซต์ได้หรือไม่
ได้ครับ และเรายังมีบริการจัดทำและดูแลเว็บไซต์ด้วยครับ ปรึกษาได้เลย

บริการแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น-ภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ มีพื้นที่ให้บริการที่ใดบ้าง?

บริการแปลและล่ามภาษาญี่ปุ่น-ภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ ให้บริการครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทย ได้แก่

กรุงเทพมหานคร, สมุทรปราการ, นนทบุรี, ปทุมธานี, พระนครศรีอยุธยา, อ่างทอง, ลพบุรี, สิงห์บุรี, ชัยนาท, สระบุรี, ชลบุรี, ระยอง, จันทบุรี, ตราด, ฉะเชิงเทรา, ปราจีนบุรี, นครนายก, สระแก้ว, ราชบุรี, กาญจนบุรี, สุพรรณบุรี, นครปฐม, สมุทรสาคร, สมุทรสงคราม, เพชรบุรี, ประจวบคีรีขันธ์

เชียงใหม่, ลำพูน, ลำปาง , อุตรดิตถ์, แพร่, น่าน, พะเยา, เชียงราย, แม่ฮ่องสอน, นครสวรรค์, อุทัยธานี, กำแพงเพชร, ตาก, สุโขทัย, พิษณุโลก, พิจิตร, เพชรบูรณ์                                                                                                                                                                          

นครราชสีมา, บุรีรัมย์, สุรินทร์, ศรีสะเกษ, อุบลราชธานี, ยโสธร, ชัยภูมิ, อำนาจเจริญ, บึงกาฬ, หนองบัวลำภู, ขอนแก่น, อุดรธานี, เลย, หนองคาย, มหาสารคาม, ร้อยเอ็ด, กาฬสินธุ์, สกลนคร, นครพนม, มุกดาหาร                                                                                                               

นครศรีธรรมราช, กระบี่, พังงา, ภูเก็ต, สุราษฎร์ธานี, ระนอง, ชุมพร, สงขลา, สตูล, ตรัง, พัทลุง, ปัตตานี, ยะลา, นราธิวาส

*จังหวัดที่นอกจากเขตปริมณฑล จะให้บริการทางออนไลน์ และVDO Meeting (Zoom, Google Meet, MS Teams, Line)

Scroll to Top